Gottes Thron


Κανένας άλλος θρόνος δεν έχει διαμορφώσει την ανθρωπότητα όπως ο θρόνος του Θεού στον Όλυμπο.

Όλα όσα είναι πολύτιμα και μας δίνουν αξία σήμερα προέρχονται από το πνεύμα του Δία.

Είτε πρόκειται για τη δημοκρατία, είτε για το ανεξάρτητο νομικό σύστημα, είτε για τη γενική παιδεία και την επιστήμη, τα οφείλουμε όλα στην πίστη στον Ένα και Αιώνιο, τον Παντοκράτορα Δία.

Είναι μια ανοιχτόμυαλη κοσμοθεωρία/θρησκεία, όχι σαν τις μονοθεϊστικές που επικρατούν σήμερα, δεν στηρίζεται στην πίστη, αλλά στο ότι ο άνθρωπος ωριμάζει, γίνεται άνθρωπος, καλλιεργημένος, πολιτισμένος, μορφωμένος, οικουμενικός, όχι εθνικιστής. Για το λόγο αυτό, ο ανθρωπισμός έχει επίσης τις ρίζες του εδώ.


Kein anderer Thron formt/e die Menschheit wie der Thron Gottes auf dem Olymp.

Alles, was uns heute wertvoll und wertegebend ist, entstammt dem Geist des Deus.

Ob Demokratie oder das unabhängige Rechtswesen, oder die Allgemeinbildung und die Epistéme (Wissenschaft),
das alles haben wir dem Glauben an den Einen und Ewigen zu verdanken, dem Pantokrátor Deus (Zeus).
 
Es ist eine aufgeschlossene Weltanschauung/Religion, keine wie die heute vorherrschenden monotheistischen, sie setzt nicht auf den Glauben, sondern darauf, dass der Mensch in seiner Mündigkeit erwachse, zum Menschen werde, kultiviert, zivilisiert, gebildet, universell, nicht nationalistisch. Aus diesem Grund hat der Humanismus auch hier seine Wurzel.
 
Ο Ύμνος στον Δία (Δεύς):
Die Hymne an Zeus (Deus):
 
Ζεῦ πολυτίμητε, Ζεῦ ἄφθιτε, τήνδε τοι ἡμεῖς μαρτυρίαν τιθέμεσθα λυτήριον ἠδὲ πρόσευξιν. ὦ βασιλεῦ, διὰ σὴν κεφαλὴν ἐφάνη τάδε θεῖα, γαῖα θεὰ μήτηρ ὀρέων θ᾽ ὑψηχέες ὄχθοι καὶ πόντος καὶ πάνθ᾽, ὁπόσ᾽ οὐρανὸς ἐντὸς ἔταξε· Ζεῦ Κρόνιε, σκηπτοῦχε, καταιβάτα, ὀμβριμόθυμε,  παντογένεθλ᾽, ἀρχὴ πάντων πάντων τε τελευτή, σεισίχθων, αὐξητά, καθάρσιε, παντοτινάκτα, ἀστραπαῖε, βρονταῖε, κεραύνιε, φυτάλιε Ζεῦ· κλῦθί μου, αἰολόμορφε, δίδου δ᾽ ὑγίειαν ἀμεμφῆ εἰρήνην τε θεὰν καὶ πλούτου δόξαν ἄμεμπτον.